Juristische Übersetzungen
Hausinterne Übersetzungsspezialisten für Ihre IP-Anmeldung, -Einreichung und -Validierung
Zuverlässige IP-Übersetzungsspezialisten
Wir sind eine der wenigen Kanzleien mit einem dedizierten
Übersetzungsteam für geistiges Eigentum. Dies gewährleistet, dass unsere
Patent- und anderen IP-Übersetzungen nicht nur von höchster Qualität
sind, sondern auch technisch korrekt.
„Unsere hauptberuflichen
Übersetzer sind deutsche, englische und französische Muttersprachler mit
insgesamt mehr als 100 Jahren Erfahrung mit juristischen, Patent- und
anderen IP-Übersetzungen. Für alle anderen Sprachen arbeitet unser Team
mit erfahrenen und geprüften professionellen Übersetzern zusammen, die
ebenfalls in ihrer Muttersprache arbeiten und aufgrund ihrer relevanten
fachlichen Expertise ausgewählt sind.“
Laurence Rubaud, Head of Translation
Multinationales, mehrsprachiges Team
Zusätzlich zu Deutsch, Englisch und Französisch bietet unser hauseigenes Team von Übersetzern und Projektmanagern Übersetzungen in alle wichtigen Sprachen, einschließlich Chinesisch, Japanisch und Koreanisch, in Zusammenarbeit mit unserem geprüften Netzwerk freiberuflicher Spezialisten. Und weil unsere Übersetzer Spezialisten für Übersetzungen im Bereich des geistigen Eigentums sind, verstehen sie die Dokumente, an denen sie arbeiten, nicht nur sprachlich, sondern auch fachlich.
In diesem Bereich ist Qualität essenziell. Wir gewährleisten, dass alle Übersetzungen von Muttersprachlern der Zielsprache ausgeführt werden und dass ein strenger Kontrollprozess durchlaufen wird. Patentansprüche werden dreifach überprüft.
Wir schützen: Qualität
Unser Übersetzungsteam sticht auch dadurch hervor, dass es intern Zugang zu unseren Patentanwälten und anderen IP-Experten hat, um sicherzustellen, dass alle Übersetzungen die beste fachliche und rechtliche Terminologie verwenden.
Wir sind voll versichert, und die Qualität wird durch regelmäßige Übersetzungs- und Aktenprüfungen auf Qualität überwacht.
IP-Übersetzungen durch Experten
Unsere Experten für geistiges Eigentum helfen Ihnen mit der Übersetzung von:
- Patenten für europäische Validierungen, nationale Validierungen,
europäische Anmeldungen, nationale Anmeldungen, internationale
Anmeldungen oder globale IP-Anmeldungen.
- Dokumente im Zusammenhang mit Erfindungsoffenlegungen
- Übertragungen
- Einspruchsverfahren und Erwiderungen
- Streitverfahren und Streitigkeiten
Sie können unserem Team auch die Übersetzung aller anderen geschäftlichen oder technischen Dokumente anvertrauen, wie z. B.
- Verträge
- Vereinbarungen
- Lizenzen